viernes, 15 de mayo de 2009

Desperdiciando la oportunidad de ser millonario

Greetings,


This is a personal email directed to you for your consideration alone, I request that it remain and be treated as such only. Please bear with me for now and do not ask my name. I am a banker with HSBC in the United Kingdom. I have an interesting business proposal for you that will be of
immense benefit to both of us. Although this may be hard for you to believe, we stand to gain 7.2 million USD between us in a matter of days. Please grant me the benefit of doubt and hear me out. I need you to signify your interest by replying to this email.

Most importantly, I will need you to promise to keep whatever you learn from me between us even if you decide not to go along with me. I will make more details available to you on receipt of a positive response from you.

Warm regards from the United Kingdom.

------------------------------------------------------

Ahora la traduccion (perdon por los horrores)

Saludos,

Este es un correo electrónico dirigido a usted para su consideración por sí sola, solicito de que permanezca tal. Por favor, tenga consideracion conmigo y no pida a mi nombre. Yo soy un banquero del HSBC en en Reino Unido. Tengo una interesante propuesta de negocios que será de
inmenso beneficio para los dos. Aunque esto puede ser difícil para que usted consideramos, nos beneficiaremos 7,2 millones de dólares para nosotros dos en cuestión de días.
Por favor, darme el beneficio de la duda y escucheme. Necesito que
manifestado su interés por responder a este mensaje.

Lo que es más importante, yo necesito la promesa de mantener lo que aprenda
de mi parte entre nosotros, incluso si decide no ir junto a mí. Le dare
más detalles luego de recibir una respuesta positiva de usted.

Saludos desde el Reino Unido.